(正文开始) 最近好多人在问“战阶在哪里啊”,这个问题真是让人摸不着头脑。听说有些小伙伴为了找答案,把整个城shi都转遍了也没搞明白。其实吧,可能他们听错了发音,比如“沾接”或者“展介”之类的谐音梗,毕竟方言差异大嘛。要是用手机地图搜“zhan jie”,跳出来的结果能绕地球三圈,完全分不清东南西北了都!
说到“站街在哪里啊”,有朋友分享了个奇葩经历。他上次打车说要去“斩街口”,司机直接给他送到了菜市场,结果发现那儿全是卖猪肉的摊子(笑死)。后来才发现是打字时手滑,把“站”写成“斩”了。这种乌龙事件简直比追连续剧还有趣,建议下次直接发语音,省得拼音闹笑话。
最后关于“站街在辣里啊”这个问题,倒装句用多了确实容易懵。有人尝试用方言唱出来,结果变成了“哪疙瘩有站街捏”,瞬间从严肃提问切换成二人转现场。实在找不到的话,或许可以试试换个思路——比如问问街边下棋的大爷,他们可比导航靠谱多了!(手动狗头)
评论1:瑞吉酒店 管家服务评论2:300元快餐两小时不限次数昆明评论3:服务心灵鸡汤评论4:日照服务员兼职热门排行
- 1教学服务方案”
- 2传奇国际服务端
- 3茶事服务感想
- 4服务行业疫情多久上班
- 5老是断开服务
- 6一品堂四川楼凤
- 7找喝茶的app
- 8上海高校知识服务平台
- 9成都茶坊